中华酒网中华酒网A wine network for Chinese communities, wines from around the world

← Back to news

行业资讯2010-12-26About 4 min read673 viewsSource · 华尔街日报Editor · jiu

品酒,在黑暗之中

AFP/Getty Images     在 黑暗之中饮酒听起来是件危险的事情,不过,这的确是香港“黑暗品酒”(Wine in the Dark)活动当中的真实情形。 90分钟的活动在伸手不见五指的黑暗当中进行,为参与者当向导的是一些视力残障人士,主持讨论的则是葡萄酒培训师Jennifer Luk。参与费用:550港元(71美元),活动期间可以品尝到大约

AFP/Getty Images
 


 

黑暗之中饮酒听起来是件危险的事情,不过,这的确是香港“黑暗品酒”(Wine in the Dark)活动当中的真实情形。

90分钟的活动在伸手不见五指的黑暗当中进行,为参与者当向导的是一些视力残障人士,主持讨论的则是葡萄酒培训师Jennifer Luk。参与费用:550港元(71美元),活动期间可以品尝到大约4杯葡萄酒。

不过,活动的主题并不是葡萄酒,而是黑暗。

这项品酒活动──在亚洲还是第一次──的主办方是一个名为“黑暗对话”(Dialogue in the Dark)的组织,该组织于1988年在德国成立,创始人是曾经当过记者的安德里亚斯·海因克(Andreas Heinecke)。到现在,该组织已经扩展到了20多个国家。香港的“黑暗对话”活动组织者Lincoln Cheung说,+这个组织的宗旨很简单,那就是发掘视力残障人士的潜力,同时激励那些眼睛能够看见的人。

你兴许听说过该组织举办的“黑暗餐会”(Dinner in the Dark)活动,该项活动已经有10年的历史,活动地点包括从巴黎到纽约的一系列餐厅,形式则是让视力残障的服务生在漆黑的餐厅里为食客们提供服务。明年,“黑暗对话”组织将在香港举办一系列“黑暗”餐会,餐会上供应的将会是中餐。千真万确,组织者们完全相信,在黑暗之中用筷子吃米饭也不是问题。

此次“黑暗品酒”活动选择的是一个籍籍无名的地点──九龙美孚区(Mei Foo district)一个破旧的商场。这个小小的教学场所属于香港大学专业进修学院(Hong Kong University School of Professional and Continuing Education),该学院与“黑暗对话”存在合作关系。

到达现场之后,你首先得将自己的个人物品──手机、钱包乃至眼镜──放进储物柜,然后就会被领进一个光线暗淡的厅堂,上一堂关于如何使用手杖的速成课。

只能容纳十多个人的房间一片漆黑,黑得让你分不清楚自己是睁着眼还是闭着眼。房间里有3名向导用声音为你提供指引:一个是司仪,一个是服务生,还有一个则是后备人员。

我们不打算详述整个活动过程,不过,活动当中的有些时候,你得起身去完成一些任务,比如寻找摆放在房间里的一些“礼品”──举例来说,一盒饼干或者一盒奶酪。你不用担什么心,这样的任务很可能相当于一种解脱。坐在黑暗之中,你难免会觉得昏昏欲睡,这样的练习可以帮你保持清醒。

客观地说,如果要学习关于葡萄酒的知识,“黑暗品酒”活动无疑是一种徒有噱头、弯来绕去的方式。不过,它的确能让你对自己的各种身体感觉──尤其是视觉──产生一种独特的体会,还会让你对失明人士面临的挑战产生一种全新的认识。蓝莓的气味真的是这个样子吗?杯子里的是红葡萄酒还是白葡萄酒呢?要到活动结束的时候,参加活动的客人才能第一次在灯光之下看到为自己服务的那些失明向导。

Comments

New comments are reviewed before they appear.

No published comments yet.

Sign in to comment. Log in

We’d love to hear from you

Leave a short message (max 200 characters), your email or China mobile, then type the characters shown. We use this only to follow up.

0/200

Verification characters (case-insensitive)

Contact

WeChat

QQ / WeChat ID:  

Email:

Tel:  

WeChat

WeChat QR code