品红酒,共赏“红磨坊”_羊城晚报数字报刊
品红酒,共赏“红磨坊”李丽 热情火辣的“红磨坊”歌舞 本报记者李丽 2009年8月6日、7日,广州白云国际会议中心世纪大会堂将迎来巴黎天堂歌舞团的法国红磨坊演出———这一久负盛名的歌舞表演距今已有100多年的表演历史。 法国红磨坊的歌舞表演一直是欧洲上流社会休闲和娱乐的首选,后来随着其影
品红酒,共赏“红磨坊”李丽
热情火辣的“红磨坊”歌舞
本报记者李丽
2009年8月6日、7日,广州白云国际会议中心世纪大会堂将迎来巴黎天堂歌舞团的法国红磨坊演出———这一久负盛名的歌舞表演距今已有100多年的表演历史。
法国红磨坊的歌舞表演一直是欧洲上流社会休闲和娱乐的首选,后来随着其影响力的不断扩大,它甚至成为法国的标志性旅游项目。雅俗共赏是“红磨坊”的一大特色,因为它同时受到专业人士的好评和广大观众的热捧。“红磨坊”迄今已受邀在20多个国家参加国际文化艺术节或巡演,在欧美和亚洲都炙手可热。除了新奇、豪华、时尚,能代表“红磨坊”的核心词汇还有“香艳”和“刺激”。虽然鉴于中国国情,在广州上演的版本并非其在巴黎演出时的“无上装”,但“红磨坊”的所有经典节目一个也没漏掉———包括“巴黎之夜”、“巴黎之梦”、“巴黎之恋”、“巴黎之吻”、“巴黎康康”和“巴黎天堂”等。来自“红磨坊”的法国舞娘们不但舞蹈功底深厚,而且舞姿中透露着独特的法式幽默。她们时而化身甜蜜的情人,时而又化身高贵的女王,令人应接不暇。
此次演出场地在广州白云国际会议中心世纪大会堂。为了方便观众,主办方提前三个小时———从傍晚5时就开门迎客。买了票的观众可以避开交通高峰期提前到场,品尝免费红酒并欣赏优雅的钢琴演奏,待到微醺时,再入内感受“红磨坊”女郎的热辣情挑。演出结束后,主办方同样体贴地安排了数辆开往市区的免费巴士,从白云国际会议中心直达天河城、中华广场和信和广场。此外,场外还设有出租车等候专区,彻底解决演出后的交通不便。
据了解,“红磨坊”在广州的演出票务火爆。迄今为止,1280元的最高价票和180元的最低价票已经售罄,余下的中间价票也已不多。主办方昨日宣布,为了更好地回馈观众,已推出二人套票和三人套票,价格比单买实惠几成。a
Comments
New comments are reviewed before they appear.
No published comments yet.
Sign in to comment. Log in
